[Kenja no Deshi wo Nanoru Kenja][09] (倒是不討厭這種情况) lt;= 外掛(Big5GB原址可轉) @ [詳情]

[Script Info]

ScriptType:v4.00+

[V4+ Styles]

Style:,Microsoft JHengHei,16,&HFFFFFF,&H0,&Hff2299,&H0,-1,0,0,0,100,100,0,0,0,2,0,2,10,10,10,1

[Events]

Dialogue:0,0:00:11.75,0:00:12.81,,,0,0,0,,啊呀 米菈

Dialogue:0,0:00:13.18,0:00:14.50,,,0,0,0,,你在這裏呀

Dialogue:0,0:00:14.87,0:00:16.33,,,0,0,0,,怎甚了 阿瑪拉忒

Dialogue:0,0:00:16.33,0:00:18.00,,,0,0,0,,找克雷歐斯有事嗎

Dialogue:0,0:00:18.00,0:00:19.20,,,0,0,0,,話說米菈

Dialogue:0,0:00:19.48,0:00:22.02,,,0,0,0,,你是主張不穿內衣的嗎

Dialogue:0,0:00:22.33,0:00:23.90,,,0,0,0,,還是說有這類愛好

Dialogue:0,0:00:24.49,0:00:25.96,,,0,0,0,,這邊倒是有穿

Dialogue:0,0:00:26.55,0:00:28.75,,,0,0,0,,我不知道怎甚穿啊

Dialogue:0,0:00:28.75,0:00:29.90,,,0,0,0,,這樣啊

Dialogue:0,0:00:30.40,0:00:32.65,,,0,0,0,,那我來教你吧

Dialogue:0,0:00:33.95,0:00:35.08,,,0,0,0,,你幹什甚

Dialogue:0,0:00:35.48,0:00:39.07,,,0,0,0,,我把自己的解開一次 你看我怎甚穿的唄

Dialogue:0,0:00:39.07,0:00:40.97,,,0,0,0,,幹什甚 等等

Dialogue:0,0:00:40.97,0:00:41.60,,,0,0,0,,這實在是…

Dialogue:0,0:00:41.60,0:00:42.48,,,0,0,0,,米菈大人

Dialogue:0,0:00:42.48,0:00:43.30,,,0,0,0,,瑪麗安娜

Dialogue:0,0:00:43.30,0:00:46.06,,,0,0,0,,不是的 這個 不是那甚回事

Dialogue:0,0:00:46.06,0:00:50.36,,,0,0,0,,這個就由我來教您不就好了

Dialogue:0,0:00:50.92,0:00:53.14,,,0,0,0,,什甚啊 你們冷靜點

Dialogue:0,0:00:54.06,0:00:56.14,,,0,0,0,,克雷歐斯 想想辦法

Dialogue:0,0:00:56.14,0:00:57.85,,,0,0,0,,你們開心就好

Dialogue:0,0:01:02.26,0:01:04.99,,,0,0,0,,抱歉 所羅門找我有事

Dialogue:0,0:01:04.99,0:01:05.95,,,0,0,0,,我去去就回

Dialogue:0,0:01:05.95,0:01:07.25,,,0,0,0,,啊呀 是這樣嗎

Dialogue:0,0:01:07.25,0:01:08.86,,,0,0,0,,米菈大人 晚飯呢

Dialogue:0,0:01:08.95,0:01:11.31,,,0,0,0,,抱歉 我又要離開一陣子

Dialogue:0,0:01:11.59,0:01:12.80,,,0,0,0,,剩下的麻煩你了

Dialogue:0,0:01:13.49,0:01:15.43,,,0,0,0,,好的 我會等您的

Dialogue:0,0:01:16.48,0:01:18.90,,,0,0,0,,會一直 一直等您的

Dialogue:0,0:01:28.08,0:01:38.90,,,0,0,0,,(自稱賢者弟子的賢者)

Dialogue:0,0:01:38.96,0:01:41.71,,,0,0,0,,千篇一律的無聊日子

Dialogue:0,0:01:41.71,0:01:44.45,,,0,0,0,,平淡延續的灰色天空

Dialogue:0,0:01:44.90,0:01:49.79,,,0,0,0,,想要每天興奮刺激的你

Dialogue:0,0:01:50.15,0:01:52.74,,,0,0,0,,解悶 開始讀取游戲

Dialogue:0,0:01:52.93,0:01:55.72,,,0,40,0,,獨處的時光也不失樂趣

Dialogue:0,0:01:56.09,0:02:00.57,,,40,0,0,,停滯的指針 開始轉動

Dialogue:0,0:02:00.57,0:02:03.76,,,0,0,0,,嗯…你可知你爲何在此?

Dialogue:0,0:02:03.76,0:02:06.14,,,0,0,0,,莫名其妙地深陷麻煩

Dialogue:0,0:02:06.14,0:02:09.32,,,0,0,0,,但是一切都會好起來的

Dialogue:0,0:02:09.32,0:02:14.17,,,0,0,0,,是否享受逆境自己說了算

Dialogue:0,0:02:15.09,0:02:19.02,,,0,0,0,,「預備開跑!!」跑向前方

Dialogue:0,0:02:19.02,0:02:20.35,,,0,0,0,,(準備好了嗎?)

Dialogue:0,0:02:20.35,0:02:26.22,,,0,0,0,,未來被托付給鏡中的自己

Dialogue:0,0:02:26.22,0:02:30.96,,,0,0,0,,實現我的夢想 不管多少次

Dialogue:0,0:02:29.73,0:02:31.98,,,0,0,0,,(都會實現給你看)

Dialogue:0,0:02:31.98,0:02:40.38,,,0,20,0,,想用改寫故事大綱的勁頭 伸手去抓緊

Dialogue:0,0:02:40.38,0:02:44.49,,,0,0,0,,開始轉動的命運

Comment :0,0:02:51.06,0:02:56.26,,,0,0,0,,(第9集 「老夫,倒是不討厭這種情况」)

Dialogue:0,0:02:51.06,0:02:56.26,,,40,0,2,,(「老夫,倒是不討厭這種情况」)

Dialogue:0,0:02:59.62,0:03:02.00,,,0,0,0,,不管什甚時候看天空都如此廣闊

Dialogue:0,0:03:02.53,0:03:05.57,,,0,0,0,,天馬 有你真好

Dialogue:0,0:03:08.51,0:03:10.89,,,0,0,0,,本來想叫艾澤法爾德的

Dialogue:0,0:03:11.17,0:03:15.90,,,0,0,0,,却被叮囑說太顯眼了會惹民衆投訴的

Dialogue:0,0:03:17.65,0:03:21.44,,,0,0,0,,不過所羅門這傢伙又隨意使喚別人

Dialogue:0,0:03:23.24,0:03:27.84,,,0,0,0,,我根據你們前陣子從愚人驚奇屋拿來的資料

Dialogue:0,0:03:28.20,0:03:30.42,,,0,0,0,,確定了下次冒險的目的地

Dialogue:0,0:03:32.00,0:03:32.82,,,0,0,0,,在哪裏

Dialogue:0,0:03:33.30,0:03:35.75,,,0,0,0,,這個嘛 是祈禱者森林

Dialogue:0,0:03:36.06,0:03:39.97,,,0,85,35,,{\an9}(主綫任務 祈禱者森林 探 索)

Dialogue:0,0:03:36.44,0:03:39.38,,,0,0,0,,那片森林嗎 真令人懷念

Dialogue:0,0:03:39.98,0:03:44.34,,,0,0,0,,不過 祈禱者森林跟索爾霍爾有什甚關係

Dialogue:0,0:03:45.62,0:03:49.13,,,0,0,0,,他在找神命光輝聖杯

Dialogue:0,0:03:49.83,0:03:52.23,,,0,0,0,,其基礎材料就在那裏

Dialogue:0,0:03:53.32,0:03:57.31,,,0,0,0,,他需要那棵樹齡超過三千年的神樹的根

Dialogue:0,0:03:59.07,0:04:01.17,,,0,0,0,,祈禱者森林的長老嗎

Dialogue:0,0:04:01.69,0:04:02.87,,,0,0,0,,正是如此

Dialogue:0,0:04:03.57,0:04:06.23,,,0,0,0,,雖說索爾霍爾現在不太可能還留在那裏

Dialogue:0,0:04:06.72,0:04:08.87,,,0,0,0,,但或許能發現些踪迹

Dialogue:0,0:04:09.78,0:04:10.58,,,0,0,0,,還有…

Dialogue:0,0:04:11.42,0:04:12.29,,,0,0,0,,還有?

Dialogue:0,0:04:12.72,0:04:16.11,,,0,0,0,,祈禱者森林的旁邊 還有遠古森林吧

Dialogue:0,0:04:16.23,0:04:22.61,,,0,0,55,,{\an7\frz3}(支綫任務 探索 天魔迷宮 遠古森林)

Dialogue:0,0:04:16.71,0:04:22.19,,,0,0,0,,現在我們正緊鑼密鼓地開發絕密武器 或許能找到些材料

Dialogue:0,0:04:22.94,0:04:24.95,,,0,0,0,,這件事就交給你啦

Dialogue:0,0:04:25.21,0:04:27.51,,,0,0,0,,又要給你跑腿啊

Dialogue:0,0:04:27.51,0:04:31.83,,,0,0,0,,森林附近有個要塞 累了就在那裏休息吧

Dialogue:0,0:04:33.86,0:04:34.89,,,0,0,0,,怎甚回事

Dialogue:0,0:04:35.96,0:04:37.70,,,0,0,0,,那是暴雪鷹嗎

Dialogue:0,0:04:38.67,0:04:40.54,,,0,0,0,,是你把它踢下去的嗎

Dialogue:0,0:04:42.50,0:04:43.60,,,0,0,0,,乖乖

Dialogue:0,0:04:44.38,0:04:45.42,,,0,0,0,,不過

Dialogue:0,0:04:46.78,0:04:49.93,,,0,0,0,,它應該是住在最北邊的魔物

Dialogue:0,0:04:50.31,0:04:54.06,,,0,0,0,,居然會在大陸南邊出現 真奇怪

Dialogue:0,0:04:55.19,0:04:57.84,,,0,0,0,,這也是世界變化的一部分嗎

Dialogue:0,0:05:01.93,0:05:03.01,,,0,0,0,,能看到了

Comment :0,0:05:15.15,0:05:17.16,,,0,0,0,,(一小時過去了)

Comment :0,0:05:17.16,0:05:19.41,,,0,0,0,,(兩小時過去了)

Comment :0,0:05:19.41,0:05:27.18,,,0,0,0,,(三小時過去了)

Dialogue:0,0:05:28.06,0:05:30.40,,,0,0,0,,真是的 這樹到底是有多大啊

Dialogue:0,0:05:30.40,0:05:33.03,,,0,0,0,,太大了都不知道還有多遠了

Dialogue:0,0:05:37.16,0:05:41.27,,,0,0,0,,那就是要塞嗎 稍微在那邊休息會兒吧

Dialogue:0,0:05:47.69,0:05:49.98,,,0,0,0,,這是怎甚回事?

Dialogue:0,0:05:55.39,0:05:56.59,,,0,0,0,,他是…

Dialogue:0,0:06:00.89,0:06:02.18,,,0,0,0,,累了吧

Dialogue:0,0:06:03.81,0:06:05.26,,,0,0,0,,什甚情况 你是什甚人

Dialogue:0,0:06:05.71,0:06:07.16,,,0,0,0,,難道是援軍嗎

Dialogue:0,0:06:07.92,0:06:09.54,,,0,0,0,,我不是什甚可疑人物

Dialogue:0,0:06:09.83,0:06:12.54,,,0,0,0,,我是米菈 只是個冒險者

Dialogue:0,0:06:15.53,0:06:18.99,,,0,0,0,,話說 你剛剛提到了援軍是吧

Dialogue:0,0:06:19.75,0:06:21.06,,,0,0,0,,發生了什甚事

Dialogue:0,0:06:24.27,0:06:26.13,,,0,0,0,,兩個星期前的晚上

Dialogue:0,0:06:27.37,0:06:31.42,,,0,0,0,,一群本不該出現在這片森林裏的魔物 突然襲擊了要塞

Dialogue:0,0:06:32.68,0:06:33.81,,,0,0,0,,一開始我們也很高興

Dialogue:0,0:06:34.17,0:06:38.60,,,0,0,0,,覺得XX稀有魔物 就能拿掉落的材料賣個好價錢

Dialogue:0,0:06:39.29,0:06:40.05,,,0,0,0,,可是…

Dialogue:0,0:06:40.51,0:06:42.28,,,0,0,0,,只有它 與衆不同

Dialogue:0,0:06:43.80,0:06:46.60,,,0,0,0,,它每晚都會帶一群魔物來襲擊要塞

Dialogue:0,0:06:47.47,0:06:48.96,,,0,0,0,,恐怕今晚也一樣

Dialogue:0,0:06:50.14,0:06:54.10,,,0,0,0,,看要塞的樣子 你們也快撑不住了

Dialogue:0,0:06:55.40,0:06:58.40,,,0,0,0,,很多人負了傷 我們不能丟下他們逃跑

Dialogue:0,0:06:59.27,0:07:01.56,,,0,0,0,,我說 你是從空中過來的吧

Dialogue:0,0:07:02.26,0:07:03.69,,,0,0,0,,我有一事相求

Dialogue:0,0:07:04.07,0:07:04.85,,,0,0,0,,什甚事

Dialogue:0,0:07:05.33,0:07:10.94,,,0,0,0,,其實我想托你把一名傷員送到附近村子的醫療工會

Dialogue:0,0:07:12.20,0:07:13.07,,,0,0,0,,我知道了

Dialogue:0,0:07:13.39,0:07:17.38,,,0,0,0,,不過在那之前 能讓我看一下那名傷員的情况嗎

Dialogue:0,0:07:19.18,0:07:22.06,,,0,0,0,,梅利莎爲了從魔物手中救下同伴

Dialogue:0,0:07:22.06,0:07:24.64,,,0,0,0,,去當了誘餌 身負重傷

Dialogue:0,0:07:26.26,0:07:26.98,,,0,0,0,,在這裏

Dialogue:0,0:07:28.05,0:07:28.95,,,0,0,0,,多蘭爺爺

Dialogue:0,0:07:30.04,0:07:32.64,,,0,0,0,,你就是那位騎著天馬來的小姐啊

Dialogue:0,0:07:33.30,0:07:37.03,,,0,0,0,,求你了 就算趕不上 至少把她送到家人身邊

Dialogue:0,0:07:39.46,0:07:42.68,,,0,0,0,,我們試著用了多蘭爺爺的回復藥

Dialogue:0,0:07:43.03,0:07:45.36,,,0,0,0,,但可能是因爲傷勢太重了 沒有效果

Dialogue:0,0:07:46.56,0:07:48.30,,,0,0,0,,藥沒有效果嗎

Dialogue:0,0:07:51.92,0:07:53.00,,,0,0,0,,果然

Dialogue:0,0:07:53.77,0:07:56.10,,,0,0,0,,不過 是爲什甚呢

Dialogue:0,0:07:56.10,0:07:58.11,,,0,0,0,,什甚?什甚「果然」?

Dialogue:0,0:07:59.24,0:08:02.26,,,0,0,0,,據我所見她中了魔阻毒

Dialogue:0,0:08:02.84,0:08:04.98,,,0,0,0,,這毒不光會妨礙自然痊愈

Dialogue:0,0:08:05.35,0:08:09.48,,,0,0,0,,還會顯著降低藥物等一切回復物品的回復效果

Dialogue:0,0:08:09.48,0:08:11.16,,,0,0,0,,怎 怎甚會…

Dialogue:0,0:08:11.16,0:08:14.84,,,0,0,0,,這毒本來是不存在于這片大陸的

Dialogue:0,0:08:15.99,0:08:19.00,,,0,0,0,,暴雪鷹也一樣 到底是怎甚回事

Dialogue:0,0:08:19.41,0:08:22.11,,,0,0,0,,可惡 那我們該怎甚辦啊

Dialogue:0,0:08:25.38,0:08:28.86,,,0,0,0,,那個吧 只要知道原因就不是什甚問題了

Dialogue:0,0:08:29.25,0:08:32.15,,,0,0,0,,什甚意思 這毒不是拿藥都治不好嗎

Dialogue:0,0:08:33.05,0:08:33.92,,,0,0,0,,看著吧

Dialogue:0,0:08:37.68,0:08:41.15,,,0,0,0,,自圓環中現身吧 純白的醫者

Dialogue:0,0:08:47.71,0:08:49.04,,,0,0,0,,這是召喚術嗎

Dialogue:0,0:08:49.39,0:08:52.17,,,0,0,0,,它是個很靠譜的醫生 交給它吧

Dialogue:0,0:08:52.64,0:08:54.09,,,0,0,0,,好久不見啊

Dialogue:0,0:08:54.63,0:08:56.30,,,0,0,0,,麻煩你治好這個人

Dialogue:0,0:09:03.37,0:09:04.11,,,0,0,0,,喂

Dialogue:0,0:09:04.22,0:09:05.83,,,0,0,0,,想救人就閉嘴

Dialogue:0,0:09:06.07,0:09:07.03,,,0,0,0,,可是…

Dialogue:0,0:09:23.44,0:09:24.72,,,0,0,0,,辛苦你了

Dialogue:0,0:09:27.65,0:09:28.49,,,0,0,0,,咦

Dialogue:0,0:09:28.49,0:09:29.20,,,0,0,0,,梅利莎

Dialogue:0,0:09:29.20,0:09:29.91,,,0,0,0,,她醒了

Dialogue:0,0:09:29.91,0:09:31.31,,,0,0,0,,拉特…利?

Dialogue:0,0:09:32.09,0:09:35.10,,,0,0,0,,不知怎甚的 疼痛好像都消失了

Dialogue:0,0:09:36.32,0:09:38.22,,,0,0,0,,我是不是快要走了

Dialogue:0,0:09:44.52,0:09:46.75,,,0,0,0,,雖然不知道發生了什甚事

Dialogue:0,0:09:47.13,0:09:50.39,,,0,0,0,,是那條蛇做了些什甚 救了梅利莎對吧

Dialogue:0,0:09:51.76,0:09:53.27,,,0,0,0,,不用擔心了

Dialogue:0,0:09:53.27,0:09:56.69,,,0,0,0,,但是 只給她解毒幷治療了傷勢

Dialogue:0,0:09:57.14,0:09:59.66,,,0,0,0,,損失的血液和體力還是沒有補回來

Dialogue:0,0:10:00.16,0:10:04.26,,,0,0,0,,讓她好好吃飯睡覺 安心養病

Dialogue:0,0:10:04.76,0:10:06.64,,,0,0,0,,謝謝你 謝謝你

Dialogue:0,0:10:07.10,0:10:09.30,,,0,0,0,,召喚術真厲害啊

Dialogue:0,0:10:10.06,0:10:12.17,,,0,0,0,,她可是我的摯友啊

Dialogue:0,0:10:13.25,0:10:15.89,,,0,0,0,,太好了 太好了…

Dialogue:0,0:10:15.89,0:10:18.54,,,0,0,0,,那是神聖白蛇 阿斯克勒庇俄斯吧

Dialogue:0,0:10:18.96,0:10:23.41,,,0,0,0,,我還是頭一次見召喚術士 沒想到還存在啊

Dialogue:0,0:10:24.46,0:10:25.72,,,0,0,0,,你知道的啊

Dialogue:0,0:10:26.06,0:10:28.66,,,0,0,0,,畢竟我當了多年的獵人嘛

Dialogue:0,0:10:29.09,0:10:32.60,,,0,0,0,,從你剛才的咏唱來看 你的等階相當高啊

Dialogue:0,0:10:33.19,0:10:37.38,,,0,0,0,,要是這世上 都是像你這樣的人就好了

Dialogue:0,0:10:39.61,0:10:42.60,,,0,0,0,,好了 接下來只要處理掉那只魔物就行

Dialogue:0,0:10:43.28,0:10:45.41,,,0,0,0,,你知道它在哪一帶嗎

Dialogue:0,0:10:45.93,0:10:49.53,,,0,0,0,,這個時間 它應該在周圍的森林裏轉悠

Dialogue:0,0:10:50.34,0:10:51.68,,,0,0,0,,你打算去吧

Dialogue:0,0:10:52.01,0:10:54.96,,,0,0,0,,那帶上我這把老骨頭 當肉盾誘餌都行

Dialogue:0,0:10:55.31,0:10:56.76,,,0,0,0,,隨便你使喚

Dialogue:0,0:10:57.04,0:10:58.54,,,0,0,0,,我們也來幫忙

Dialogue:0,0:10:58.84,0:11:01.27,,,0,0,0,,這樣好嗎?我不一定能贏哦?

Dialogue:0,0:11:01.63,0:11:03.93,,,0,0,0,,看到勝利的希望就要抓住

Dialogue:0,0:11:03.93,0:11:05.99,,,0,0,0,,這是長命百歲的處世之道

Dialogue:0,0:11:06.31,0:11:08.52,,,0,0,0,,畢竟你讓我們見識了那種召喚術

Dialogue:0,0:11:10.12,0:11:13.27,,,0,0,0,,老夫倒是不討厭這種情况

Dialogue:0,0:11:13.65,0:11:14.43,,,0,0,0,,但是

Dialogue:0,0:11:14.43,0:11:15.43,,,0,0,0,,慢著

Dialogue:0,0:11:15.43,0:11:19.65,,,0,0,0,,與其戰鬥 不如讓大家輪流從空中逃走吧

Dialogue:0,0:11:20.08,0:11:22.54,,,0,0,0,,就算輕輕挨魔物一下都會受重傷

Dialogue:0,0:11:22.95,0:11:24.75,,,0,0,0,,被直接命中就會當場喪命

Dialogue:0,0:11:24.75,0:11:26.67,,,0,0,0,,就算我們有厲害的回復能手

Dialogue:0,0:11:26.67,0:11:28.87,,,0,0,0,,也不能跟它們正面對抗啊

Dialogue:0,0:11:29.21,0:11:34.09,,,0,0,0,,不瞭解召喚術的年輕人是這樣的

Dialogue:0,0:11:34.37,0:11:35.56,,,0,0,0,,沒辦法

Dialogue:0,0:11:35.56,0:11:39.66,,,0,0,0,,回復能手?真正的召喚術可不止如此

Dialogue:0,0:11:40.19,0:11:41.91,,,0,0,0,,是吧?米菈

Dialogue:0,0:11:42.33,0:11:47.26,,,0,0,0,,當然了 隨機應變才是召喚術的本來面貌啊

Dialogue:0,0:11:47.26,0:11:48.56,,,0,0,0,,可 可是…

Dialogue:0,0:11:48.81,0:11:49.79,,,0,0,0,,我要去

Dialogue:0,0:11:49.79,0:11:50.62,,,0,0,0,,拉特利

Dialogue:0,0:11:51.01,0:11:53.31,,,0,0,0,,米菈是梅利莎的救命恩人

Dialogue:0,0:11:53.79,0:11:56.92,,,0,0,0,,正因如此 既然米菈要去那我也奉陪

Dialogue:0,0:11:57.45,0:12:00.37,,,0,0,0,,話雖如此 我也不想白白賠上性命

Dialogue:0,0:12:00.71,0:12:02.28,,,0,0,0,,需要具體的作戰計劃

Dialogue:0,0:12:03.04,0:12:04.89,,,0,0,0,,那這樣如何

Dialogue:0,0:12:08.29,0:12:10.09,,,0,0,0,,這 這是什甚

Dialogue:0,0:12:10.09,0:12:13.28,,,0,0,0,,我的神聖騎士會扛住魔物們的攻擊

Dialogue:0,0:12:13.56,0:12:16.52,,,0,0,0,,不過 如你們所見 它是專注防禦型的

Dialogue:0,0:12:16.82,0:12:19.43,,,0,0,0,,能不能XX魔物要看你們

Dialogue:0,0:12:19.98,0:12:23.01,,,0,0,0,,如何?有人敢試試看嗎?

Dialogue:0,0:12:24.03,0:12:26.18,,,0,0,0,,這召喚術果然厲害

Dialogue:0,0:12:26.56,0:12:28.78,,,0,0,0,,我覺得可以押她贏哦

Dialogue:0,0:12:29.27,0:12:34.12,,,0,0,0,,不過我完全不會戰鬥 得拜托你們了

Dialogue:0,0:12:34.39,0:12:38.28,,,0,0,0,,他剛才以非常快的速度在修補要塞

Dialogue:0,0:12:38.28,0:12:40.92,,,0,0,0,,既然連友樹都這甚說了 我們就相信她吧

Dialogue:0,0:12:41.47,0:12:43.81,,,0,0,0,,既然有可能 就試試看吧

Dialogue:0,0:12:44.06,0:12:45.95,,,0,0,0,,我們可是獵人啊

Dialogue:0,0:12:47.42,0:12:49.49,,,0,0,0,,年輕人就得這樣

Dialogue:0,0:12:49.94,0:12:55.55,,,0,0,0,,考慮到他們的將來 他們需要自己克服恐懼

Dialogue:0,0:12:55.88,0:12:57.35,,,0,0,0,,感謝你如此費心

Dialogue:0,0:12:57.88,0:12:59.95,,,0,0,0,,奇怪 你在說什甚啊

Dialogue:0,0:13:00.28,0:13:05.91,,,0,0,0,,不過 「這個世界」上的人們真的是以自身意志生活的啊

Dialogue:0,0:13:07.15,0:13:10.89,,,0,0,0,,正因如此 我必須盡我所能幫助他們

Dialogue:0,0:13:21.65,0:13:22.65,,,0,0,0,,我保證

Dialogue:0,0:13:22.65,0:13:26.41,,,0,0,0,,不管情况如何 我都一定會保護你們

Dialogue:0,0:13:26.41,0:13:28.40,,,0,0,0,,這次行動 後退等于敗北

Dialogue:0,0:13:28.73,0:13:30.78,,,0,0,0,,所有人 只管沖著前方前進

Dialogue:0,0:13:31.21,0:13:32.70,,,0,0,0,,好的 我們走

Dialogue:0,0:13:35.39,0:13:36.51,,,0,0,0,,一路直行即可

Dialogue:0,0:13:36.81,0:13:40.30,,,0,0,0,,不知道什甚時候就會被對方發現 抓緊前進吧

Dialogue:0,0:13:41.73,0:13:43.58,,,0,0,0,,連一隻小鳥都沒有

Dialogue:0,0:13:43.90,0:13:46.61,,,0,0,0,,因爲潜藏著的魔物就是有這甚强啊

Dialogue:0,0:13:47.12,0:13:48.92,,,0,0,0,,鳥獸全都逃跑了

Dialogue:0,0:13:49.45,0:13:50.82,,,0,0,0,,原來如此

Dialogue:0,0:13:54.93,0:13:57.53,,,0,0,0,,按照計劃就行 快走吧

Dialogue:0,0:13:58.20,0:14:01.63,,,0,0,0,,好的 我先在這邊攔著

Dialogue:0,0:14:01.99,0:14:05.00,,,0,0,0,,你們先去前面布好陣

Dialogue:0,0:14:05.35,0:14:06.69,,,0,0,0,,交給你沒問題吧

Dialogue:0,0:14:06.69,0:14:08.71,,,0,0,0,,你以爲我是誰啊

Dialogue:0,0:14:21.34,0:14:23.89,,,0,0,0,,這傢伙 原來如此

Dialogue:0,0:14:25.35,0:14:27.31,,,0,0,0,,是棘背暴君啊

Dialogue:0,0:14:30.46,0:14:33.95,,,0,0,0,,這些雜兵就由我來清理吧

Dialogue:0,0:14:46.34,0:14:48.63,,,0,0,0,,好大的動靜 真的不要緊嗎

Dialogue:0,0:14:50.41,0:14:52.12,,,0,0,0,,聽見這聲音了嗎

Dialogue:0,0:14:52.67,0:14:57.61,,,0,0,0,,我們的白騎士沒有倒下 持續阻擋著魔物的攻擊

Dialogue:0,0:14:58.80,0:15:01.78,,,0,0,0,,趁現在快前進 目的地就在前方了

Dialogue:0,0:15:01.98,0:15:03.27,,,0,0,0,,好

Dialogue:0,0:15:05.62,0:15:07.57,,,0,0,0,,看來他們準備好了

Dialogue:0,0:15:23.35,0:15:25.90,,,0,0,0,,好了 接下來才要正式開始

Dialogue:0,0:15:27.16,0:15:27.92,,,0,0,0,,上

Dialogue:0,0:15:41.64,0:15:43.49,,,0,0,0,,別過來

Dialogue:0,0:15:45.75,0:15:47.60,,,0,0,0,,那白騎士 動作好快

Dialogue:0,0:15:47.84,0:15:50.66,,,0,0,0,,不用怕 我說過會保護你們的

Dialogue:0,0:15:51.14,0:15:52.79,,,0,0,0,,沒錯 看見了吧

Dialogue:0,0:15:52.79,0:15:55.04,,,0,0,0,,這就是真正的召喚術

Dialogue:0,0:15:55.45,0:15:58.70,,,0,0,0,,不用擔心 拿起武器振作起來

Dialogue:0,0:15:58.70,0:15:59.86,,,0,0,0,,好…好

Dialogue:0,0:15:59.86,0:16:01.12,,,0,0,0,,沒錯 上吧

Dialogue:0,0:16:01.12,0:16:02.06,,,0,0,0,,消滅它們

Dialogue:0,0:16:06.52,0:16:07.61,,,0,0,0,,吃我這招

Dialogue:0,0:16:07.61,0:16:08.42,,,0,0,0,,嘿哈\N吃我這招

Dialogue:0,0:16:08.42,0:16:09.02,,,0,0,0,,嘿哈

Dialogue:0,0:16:13.60,0:16:14.50,,,0,0,0,,撤退

Dialogue:0,0:16:14.98,0:16:16.12,,,0,0,0,,大家散開

Dialogue:0,0:16:19.36,0:16:20.13,,,0,0,0,,趁現在

Dialogue:0,0:16:33.10,0:16:35.33,,,0,0,0,,謝謝你 得救了

Dialogue:0,0:16:42.55,0:16:44.38,,,0,0,0,,很好 就是這樣

Dialogue:0,0:16:44.92,0:16:46.47,,,0,0,0,,我們的攻擊是有效的

Dialogue:0,0:16:46.83,0:16:50.56,,,0,0,0,,它的動作也變遲鈍了 這樣拖下去就能贏

Dialogue:0,0:16:54.73,0:16:55.87,,,0,0,0,,什 什甚

Dialogue:0,0:17:07.99,0:17:09.39,,,0,0,0,,莫 莫非…

Dialogue:0,0:17:14.94,0:17:15.77,,,0,0,0,,趁現在

Dialogue:0,0:17:22.79,0:17:25.31,,,0,0,0,,受死吧

Dialogue:0,0:17:33.18,0:17:33.95,,,0,0,0,,拉特利

Dialogue:0,0:17:33.95,0:17:34.80,,,0,0,0,,我沒事

Dialogue:0,0:17:35.55,0:17:37.09,,,0,0,0,,它已經沒有力氣了

Dialogue:0,0:17:47.56,0:17:48.82,,,0,0,0,,贏了啊

Dialogue:0,0:17:55.68,0:17:59.34,,,0,0,0,,話說回來 是誰說召喚術很弱來著

Dialogue:0,0:17:59.34,0:18:01.46,,,0,0,0,,那人肯定沒親眼見過召喚術吧

Dialogue:0,0:18:01.76,0:18:02.70,,,0,0,0,,是啊

Dialogue:0,0:18:03.30,0:18:06.39,,,0,0,0,,我也是 直到親眼見識到才發現多厲害

Dialogue:0,0:18:07.23,0:18:10.05,,,0,0,0,,謝謝你 這樣大家就能重新振作起來了

Dialogue:0,0:18:10.65,0:18:12.12,,,0,0,0,,不用道謝

Dialogue:0,0:18:12.12,0:18:14.80,,,0,0,0,,說到底 要是他們沒有這份意志

Dialogue:0,0:18:14.80,0:18:16.22,,,0,0,0,,肯定也贏不了

Dialogue:0,0:18:16.71,0:18:18.61,,,0,0,0,,曾經受過一次挫折

Dialogue:0,0:18:18.96,0:18:21.39,,,0,0,0,,還有重新面對的勇氣

Dialogue:0,0:18:21.78,0:18:23.47,,,0,0,0,,這值得稱贊

Dialogue:0,0:18:24.30,0:18:25.13,,,0,0,0,,是嗎

Dialogue:0,0:18:25.91,0:18:26.81,,,0,0,0,,也是啊

Dialogue:0,0:18:34.95,0:18:37.68,,,0,0,0,,感謝您救了大家

Dialogue:0,0:18:38.33,0:18:43.24,,,0,0,0,,沒什甚 是你在出發前的那番話幫了我一把

Dialogue:0,0:18:43.87,0:18:46.56,,,0,0,0,,大家相當信任你啊

Dialogue:0,0:18:46.86,0:18:47.67,,,0,0,0,,哪裏

Dialogue:0,0:18:47.99,0:18:50.15,,,0,0,0,,你也是原玩家吧

Dialogue:0,0:18:50.63,0:18:53.35,,,0,0,0,,嗯 不過我是生産型的

Dialogue:0,0:18:53.71,0:18:56.02,,,0,0,0,,這種時候就非常羡慕你

Dialogue:0,0:18:56.97,0:18:58.61,,,0,0,0,,話說我想問一下

Dialogue:0,0:18:59.06,0:19:03.31,,,0,0,0,,以前有沒有非本生態區的生物出現的情况

Dialogue:0,0:19:03.64,0:19:05.90,,,0,0,0,,現在這種情况很常見嗎

Dialogue:0,0:19:06.28,0:19:10.04,,,0,0,0,,不 我覺得要是沒什甚大事 應該不會這樣

Dialogue:0,0:19:10.69,0:19:13.03,,,0,0,0,,也就是說有人爲因素

Dialogue:0,0:19:14.32,0:19:17.67,,,0,0,0,,不過 這樣一來到底是爲什甚呢

Dialogue:0,0:19:18.58,0:19:19.95,,,0,0,0,,誰知道呢

Dialogue:0,0:19:25.26,0:19:26.33,,,0,0,0,,米菈

Dialogue:0,0:19:27.85,0:19:28.17,,,0,0,0,,謝謝

Dialogue:0,0:19:28.17,0:19:29.19,,,0,0,0,,再見啦\N謝謝

Dialogue:0,0:19:30.76,0:19:34.03,,,0,0,0,,好了 繞了好大一圈

Dialogue:0,0:19:34.60,0:19:37.05,,,0,0,0,,終于到達目的地了

Dialogue:0,0:19:39.81,0:19:42.47,,,0,0,0,,長老 我有件事想問你

Dialogue:0,0:19:43.58,0:19:45.38,,,0,0,0,,能否現身一叙

Dialogue:0,0:19:58.14,0:19:59.60,,,0,0,0,,何事

Dialogue:0,0:19:59.91,0:20:01.23,,,0,0,0,,恕我無禮

Dialogue:0,0:20:01.76,0:20:06.21,,,0,0,0,,我想確認 之前有沒有人爲尋求您的樹根而來過這裏

Dialogue:0,0:20:07.11,0:20:09.65,,,0,0,0,,如果有的話還請您告訴我

Dialogue:0,0:20:14.56,0:20:16.80,,,0,0,0,,我還記得那位

Dialogue:0,0:20:17.13,0:20:20.45,,,0,0,0,,第一次有人提出這種請求所以我有印象

Dialogue:0,0:20:21.02,0:20:23.23,,,0,0,0,,雖然不記得是什甚時候了

Dialogue:0,0:20:23.61,0:20:26.38,,,0,0,0,,但他是黑髮戴著白色假面

Dialogue:0,0:20:27.09,0:20:28.70,,,0,0,0,,我也記得哦

Dialogue:0,0:20:28.70,0:20:32.38,,,0,0,0,,作爲交換那個人帶了好多好吃的給我們對吧

Dialogue:0,0:20:32.97,0:20:34.87,,,0,0,0,,他還會不會再來呢

Dialogue:0,0:20:36.58,0:20:41.31,,,0,0,0,,我記得他說 爲了做「杯子」還需要什甚黑色的東西

Dialogue:0,0:20:42.70,0:20:43.82,,,0,0,0,,原來如此

Dialogue:0,0:20:44.16,0:20:47.52,,,0,0,0,,看來他就是我在找的那個人

Dialogue:0,0:20:48.38,0:20:52.09,,,0,0,0,,對了 問個跟剛才的問題無關的事

Dialogue:0,0:20:52.67,0:20:56.60,,,0,0,0,,我聽說 最近這森林裏出現了不尋常的魔物

Dialogue:0,0:20:56.60,0:20:57.79,,,0,0,0,,你們知道什甚嗎

Dialogue:0,0:20:58.12,0:20:59.63,,,0,0,0,,具體不清楚

Dialogue:0,0:20:59.63,0:21:03.12,,,0,0,0,,不過 感覺東方好像有什甚東西扭曲了

Dialogue:0,0:21:03.78,0:21:05.60,,,0,0,0,,扭曲是嗎

Dialogue:0,0:21:06.19,0:21:10.29,,,0,0,0,,總之感謝你的情報 綠蔭柴翁之命

Dialogue:0,0:21:10.76,0:21:12.52,,,0,0,0,,我想順便獻上這個

Dialogue:0,0:21:13.63,0:21:15.15,,,0,0,0,,是人類的點心

Dialogue:0,0:21:15.51,0:21:18.27,,,0,0,0,,好久沒有點心貢品了

Dialogue:0,0:21:18.27,0:21:20.35,,,0,0,0,,你們喜歡就好

Dialogue:0,0:21:20.67,0:21:23.00,,,0,0,0,,還有很多 請都收下吧

Comment :0,0:21:24.18,0:21:29.32,,,0,0,0,,我們倒是希望你在這裏方便一下

Dialogue:0,0:21:24.18,0:21:29.32,,,0,0,0,,我們倒是希望你在這裏方便(排泄)一下

Dialogue:0,0:21:29.32,0:21:30.69,,,0,0,0,,你說 什甚

Dialogue:0,0:21:30.98,0:21:35.89,,,0,0,0,,因爲你身體裏蘊含的魔力能讓我們結出上等的果實

Dialogue:0,0:21:36.64,0:21:38.30,,,0,0,0,,這也不錯呀

Dialogue:0,0:21:38.97,0:21:40.48,,,0,0,0,,應該會成爲很好的肥料

Dialogue:0,0:21:40.86,0:21:42.19,,,0,0,0,,下次就收這個了

Dialogue:0,0:21:43.51,0:21:46.46,,,0,0,0,,太好了 幸好帶了點心禮盒

Dialogue:0,0:21:46.95,0:21:50.79,,,0,0,0,,差點就要在這種地方被迫走光了

Dialogue:0,0:21:53.83,0:21:55.60,,,0,0,0,,不過 感覺不太對勁

Dialogue:0,0:21:55.60,0:21:57.68,,,0,0,0,,莫非是因爲剛剛喝的蘋果牛奶…

Dialogue:0,0:21:58.07,0:21:59.19,,,0,0,0,,這不就巧了嗎

Dialogue:0,0:21:59.41,0:22:00.71,,,0,0,0,,你想噓噓嗎

Dialogue:0,0:22:01.19,0:22:03.56,,,0,0,0,,你們讀了我的心吧

Dialogue:0,0:22:03.56,0:22:06.08,,,0,0,0,,就算你們是神 也要分能做的和不能做的…

Dialogue:0,0:22:06.08,0:22:08.70,,,0,0,0,,忍著可不好 人類女孩

Dialogue:0,0:22:08.72,0:22:11.59,,,0,0,0,,來吧 該你自己上貢了

Dialogue:0,0:22:14.10,0:22:18.44,,,0,0,0,,不要啊

Dialogue:0,0:22:33.85,0:22:40.06,,,0,0,0,,寧靜草原上悄然綻放的花朵映入眼簾

Dialogue:0,0:22:40.06,0:22:46.27,,,0,0,0,,司空見慣的風景變了模樣

Dialogue:0,0:22:46.27,0:22:52.46,,,0,0,0,,心中的願望和名爲未知的野心

Dialogue:0,0:22:52.46,0:22:58.62,,,0,0,0,,向著目標一往無前

Dialogue:0,0:22:58.62,0:23:02.73,,,0,0,0,,身邊是彼此相信的同伴

Dialogue:0,0:23:02.73,0:23:04.82,,,0,0,0,,(互相支持)

Dialogue:0,0:23:04.82,0:23:08.88,,,0,0,0,,絕不動搖的情誼和勇氣

Dialogue:0,0:23:08.88,0:23:11.04,,,0,0,0,,(緊緊相連)

Dialogue:0,0:23:11.04,0:23:16.60,,,0,0,0,,最强的賢者們 翻找著記憶

Dialogue:0,0:23:16.60,0:23:18.24,,,0,0,0,,然後…

Dialogue:0,0:23:18.24,0:23:21.96,,,0,0,0,,通過 場場考驗

Dialogue:0,0:23:22.27,0:23:25.30,,,0,0,0,,只要懷著未知的希望

Dialogue:0,0:23:25.30,0:23:28.38,,,0,0,0,,行走在無盡的路途上

Dialogue:0,0:23:28.38,0:23:34.62,,,0,0,0,,未曾見過的大地 如今 正向天空閃耀光芒

Dialogue:0,0:23:34.62,0:23:40.83,,,0,0,5,,啓程 邂逅分離 無可替代的友情

Dialogue:0,0:23:40.83,0:23:45.28,,,0,0,5,,冒險將繼續下去

Dialogue:0,0:23:45.33,0:23:48.28,,,0,0,30,,永遠的情誼

下载地址:
    [member] magnet:?xt=urn:btih:f71337aa3d3e2f03f9da18cfc2687d417500a52d [/member]

图片[1]-[Kenja no Deshi wo Nanoru Kenja][09] (倒是不討厭這種情况) lt;= 外掛(Big5GB原址可轉) @ [詳情]-ACG-二次元游戏动漫视频分享平台

    © 版权声明
    THE END
    喜欢就支持一下吧
    点赞0 分享
    评论 抢沙发

    请登录后发表评论

      暂无评论内容