修正先前种子制作过程中发生的原因不明的问题(导致第11话无法完成下载)。造成不便深表歉意。 根据目前的资料和线索,相较之前发布的版本各话字幕均有少量修正。给各位观众带来的不便还请谅解。
欢迎大家关注 SweetSub 的 telegram 频道。点此下载字幕文件。字幕转载、利用相关的说明请点击这里查看。
最后是完结感言一些闲话: 原本本作并不在 SweetSub 计划表上。我们本未有联系之人,因 Sarazanmai 而相连,度过了充实的三个月。感谢几原能够给我们一个彼此相连的机会。 天地万物之理,无独必有对。爱与欲望是本作中的对立与统一。填坑和咕咕乃是字幕组的对立和统一。 「既无开始,也无终结,无法相连的人们啊,来打开一扇门吧,是填坑?还是咕?」 tastySugar
最想说的还是感谢 ssnake 的参与让本来不可能的字幕制作得以实现。每个环节都提供了莫大的帮助,操了很多心,作为校对担当承受压力最大的也是他。(还带我入了 Lacan 的坑) 感谢其他字幕组成员对我的宽容和帮助: tastySugar 每次都超纲工作,夏影太太每次都收拾我的烂摊子,以及 Spica 的及时补位和不厌其烦的商讨。 动画只有短短11话,过程却一波三折:最初兴趣使然地制作PV,对开坑不抱希望;却意外地因为PV收到蛇的联系;字幕制作最初并不顺利,后期碰到各种bug,还有翻译校对观众三方间的艰难磨合;B站下架风波让我们的作品得到更多关注和需求。 如此看来,我们也经历了一场欲望和相连的冒险。没有欲望就不会相连也不会有欢乐和烦恼。不要放手欲望,欲望是我们的生命。 絶対女装黙示録
在为欲求和联系所困扰所迷惘的这三个月里,非常荣幸能够与 SweetSub 这个严谨求实而又积极有为的团队,一起感悟、一起体会幾原監督为我们带来的,这段诘问现代社会欲望与联系的故事。因为有了这段旅程,才能真正理解世界的圆,理解爱与欲望。 欲望是什么?欲望的本质是”物质”(ding)还是”存在”(être)的缺失(manque)?欲望是来自求索断绝(perte)的原初压抑(Urverdrängung)还是求索仿同的复现表象(Vorstellungen)?欲望的主体是意识,是无意识,是 petit autre,还是对他者(Grand Autre)的诠释? 幾原監督说过,不要放手欲望。雅克·拉康也说过,不要放手欲望。在分裂的能指之间徘徊的主体,外密的无意识,逃入现实客体a的丧失冲动。这一切,是不是就是”欲望就是生命”的主题呢? 值此本作完结之际,必须要再次感谢 SweetSub 的各位同仁:面对我开播好几天后才找上门的不情之请,糖姐姐依然用心安排了这次 fansub 计划,而且主动承担了很多细致和繁琐的整理和组织工作;絶対女装黙示録非常勤勉而且非常有见地,总能给我们带来很多有趣的思路和想法; Spica 在百忙之中依然不时拨冗为不时有事的我查漏补缺,而且妙语如珠贡献了许多信达雅俱佳的译法;夏影太太更是承担了大量复杂耗时的后期工作,并且运用其 SNS 影响力为发布分流做出了巨大贡献。能够与这样一个优秀的团队相连,能够在同一个圆中付出爱,这是我莫大的荣幸。 ssnake
因为日程安排和其他要填的坑,一开始没有想到会接这部片,有幸可以跟各方面都很成熟的前辈蛇大合作,作为一个年轻的组来说是种很有益的经验;都是单肝困难的两边并在一起肝,对基本只在旁观的我来说也是学习与反省的机会。 企鹅罐是我非常喜欢的片子,其中武内宣之单刷的第9集更是百看不厌,这次虽然没能达到之前的高度,但是能看到他们继续创作,产生新的连接,就是万幸之事了。 Spica
所谓「自己想做的故事」暂时终盘,不知监督大人本人几成满意呢。希望本部能够大卖,也希望监督还能有下一部作品。 制作途中我很毛手毛脚,也感谢同僚和观众的包容。有缘再渡此河,亦或未从上岸过。 natsukage
1:文章来自用户自行投稿,如有侵权请联系删除。
2:本站所有资源仅供学习与参考,请勿用于商业用途,否则产生的一切后果将由您自己承担
3:下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!
暂无评论内容